社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 我最喜欢的英文诗之一
级别: 新手上路
显示用户信息 
30  发表于: 2002-03-04   
回复:
这次对了,看了不爽就骂,骂到他不还口为止,
如果还不行就扁,扁到他听话为止,当然打不过的,不要去和他拼哦。
水可载舟亦可覆舟
级别: 新手上路
显示用户信息 
31  发表于: 2002-03-04   
回复:
多谢
多谢
呵呵
山外青山楼外楼
强中自有强中手
级别: 新手上路
显示用户信息 
32  发表于: 2002-03-04   
回复:
嘿嘿,不用客气。
水可载舟亦可覆舟
级别: *
显示用户信息 
33  发表于: 2002-03-04   
回复:
   我想那位仁兄是一不小心说了一句不该说的话,如果我是斑竹
我也生气,但是那位仁兄后来的态度还是比较平和的
有的争论也牵涉到了可以共同持存的观点的差异上,比如对待水韵是一种
游戏的态度还是严肃的态度,其实两者都没有错。马尔克斯批评博尔赫斯不够严肃
是缺乏对现实关注的游戏,殊不知那是对人的另一种关怀,像庄子一样指向的是人的命运
本身,以及生活的不同可能性。我并不是说那位朋友就像博尔赫斯,但是我相信他的
看法也是有理由的和真诚的,在诺贝尔奖的受奖演说上,克洛德*西蒙仍在怀疑人的一生是否有意
义。简单的游戏一词完全可以引向不同的理解。
    难免说错,难免有脾气,人是这样的。否则就是机器了,何况机器也会有故障。我是因为自
己的帐号被盗,不能到外面,所以发现了这个不错的地方,和这里的人都不认识。只是觉得难得
能在这里相见,大概也算是一种缘分吧,喜欢诗歌的人也一定有一份真诚。让我们还是回到
事情的开始,想一想,原来如此,莞尔一笑吧。如果在牵涉到别的地方就觉得没有必要了。
   只是个人的看法,或有不当还请见凉,如果还有难以心平的,不如招呼一声,我们喝酒吧
哈哈:)
级别: 新手上路
显示用户信息 
34  发表于: 2002-03-05   
回复:回复:
[quote][i][b]下面是引用江篱于2002-3-4 23:43发表的回复::[/b][/i]
   我想那位仁兄是一不小心说了一句不该说的话,如果我是斑竹
我也生气,但是那位仁兄后来的态度还是比较平和的
有的争论也牵涉到了可以共同持存的观点的差异上,比如对待水韵是一种
游戏的态度还是严肃的态度,其实两者都没有错。马尔克斯批评博尔赫斯不够严肃
.......[/quote]

博尔赫斯会喜欢《魔女的条件与老师的乳房》的 就在这个版里
文字的火候倒不怎么样 可是对情绪的把握让我惊讶--那是什么样的氛围  

我们太文明了 还要保持自己生活中的角色 有时真喜欢在网上肆无忌惮满口脏话的家伙
网络的自由精神被一些人以个人的意愿扭曲了

难得你这样的 呵呵 网上多是一些无聊的人 还不许人说
山外青山楼外楼
强中自有强中手
级别: 管理员
显示用户信息 
35  发表于: 2002-03-05   
回复:
你这样的话,潜意识里还是将版主与其他论坛上的朋友分开了。

但事实上,我们首先的是水韵论坛的注册用户,所以注册用户的权力我们也有:就是发帖。
但这是论坛,你总记得你的自由,但我同时也保留我的自由
我只是发表我的观点:我不希望暮歌有太多的转帖,所以我就说我不喜欢,难道不可以?!

另外的,作为论坛的建立者与管理者,我们制定了游戏规则——我记得你很喜欢说游戏二字的。
我们的要求不外乎是请大家发帖的时候留意版块的主题,灌水的帖子发到灌水区而已。

还有一点让我好奇的,阁下所谓的网络的自由精神难道就是满口脏话吗?嘿嘿~~~
论坛是让人交流的地方,而不是发泄自己的情绪——更不是排污之地!!
水中的影,镜中的天
级别: 新手上路
显示用户信息 
36  发表于: 2002-03-05   
回复:回复:
[quote][i][b]下面是引用水镜梵天于2002-3-5 11:47发表的回复::[/b][/i]
你这样的话,潜意识里还是将版主与其他论坛上的朋友分开了。

但事实上,我们首先的是水韵论坛的注册用户,所以注册用户的权力我们也有:就是发帖。
但这是论坛,你总记得你的自由,但我同时也保留我的自由
.......[/quote]

阁下所谓的网络的自由精神难道就是满口脏话吗?嘿嘿~~~

你真是一个会挑字眼的女生,你在生活中也是这样的吗? 呵呵
至于斑竹和论坛的用户嘛 不是潜意识 我的确是将他们区别对待的 斑竹说话要更注意身份
山外青山楼外楼
强中自有强中手
级别: 管理员
显示用户信息 
37  发表于: 2002-03-05   
回复:回复:回复:
[quote][i][b]下面是引用robertwoo于2002-3-5 12:06发表的回复:回复::[/b][/i]


阁下所谓的网络的自由精神难道就是满口脏话吗?嘿嘿~~~

.......[/quote]
难怪中国那么多人选择沉默,难怪中国的腐败问题越来越重,因为太多的人象你一样看重说话人
的身份。既然你那么看重身份,你怎么不注意一下自己的身份?
平凡的我
级别: 骑士
显示用户信息 
38  发表于: 2002-03-05   
回复:
这么热闹,到今天才看到,怪帖子的题目,可惜。
真好,简,是你翻译的吗?
哈哈
级别: 圣骑士
显示用户信息 
39  发表于: 2002-03-05   
回复:回复:
[quote][i][b]下面是引用简于2002-3-4 16:08发表的回复::[/b][/i]
         盛夏的诗行
每个清晨
我献给你鲜花作为早餐
你回我以轻吻
.......[/quote]
刚来看这帖子
正构思着用汉语的文字该怎样翻译,
看见简的,觉得比原诗好
英文的词,毕竟少了,说来说去就这么几个英文单字,着实是不喜欢的
没想到,再往下看却又是纷争
!
不能忍受!
[wdb6][wdb6][wdb6][wdb6][wdb6][wdb6]
我没有翅膀
描述
快速回复

按"Ctrl+Enter"直接提交