牢记诀窍之三
1,追根究底地查词典
在本阶段重要的是多查词典。不仅是完全不懂的单词要查,似懂非懂的单词或虽然明白什么意思、但不清楚在句中的具体用法的单词(例如,term)也要查。
例Liquor:In American English,alcoholic drink such as
whisky,vodka,and gin can be referred to as liguor.The British term
is spirits.
The room was filled with cases of liquor.a liquor
store.Intoxicating liquors.
查完记下来后,把不懂的单词一一标出来,然后按先后顺序再查一遍。
Refer:refers,referring,referred
①if you refer to a particular subject or person.you talk about
them or mention them.In his speech,he referred to a recent trip to
Canada.
②if you refer to someone or something as a particular thing, you
use a particular word,expression,or name to mention or describe
them.
Term:terms,terming,termed
If you talk about something in terms of something or in
particular terms , you are specifying which aspect of it you are
discussing or from what point of view you are considering it .Paris
has played a dominant role in France,not just in political terms but
also in economic power.
这样的话,就可以发现重复出现的单词和句子,上述例子中particular和由if 从句开始的句子就是如此。
刚开始时,也许看英文解释非常陌生,根本看不进去,但随着重复的单词和句子越来越多,总有一天你会突然发觉什么都能理解了。没有亲身经历的人,很难相信会发生这种现象。但重要的是,笔者所说的是事实。
选择什么样的英英词典也是一个重要的问题
。虽然市面上的大部分英英词典都还可以用,但最好还是选择像上面提到的有例子的词典(Collins Cobuild English
Dictionary——作者注),即根据各种情景一一举例说明的词典。
由于此类词典不单单解释单词本身,而且对各种用法也一一举例做了说明,所以可以作为造句练习的很好素材,可谓一举两得。
如果从某一天开始觉得单词解释中出现的单词都已查过一遍的话,那么基本上就可以结束本阶段,开始下一阶段了。
大多数人到了这种程度以后,只要继续大声朗读,头脑中就能马上非常清晰地浮现出相应的英文解释了。
2,注意事项
在这一阶段,人们心里最担心的是,这样做下去可能连一个单词也没法真正掌握。
在没有真正掌握一个单词的情况下,还要不停地查词典、记录、大声朗读,稍有怀疑也是无可厚非的。那让我们再回头看看这一诀窍的原理吧。
这与小孩从开始接触语言或熟练语言,在方法和原则上应该是相同的。就是不管懂不懂,接触到什么就接收什么,之后在不知不觉间就能领会了。但对很多人来说,想放弃这种方法的念头会日益强烈,因为都知道只要打开英韩词典,难题就会迎刃而解。
但如果这样做的话,你就永远都不能摆脱英语—韩国语—英语的恶性机械循环。而且,这种方法与本诀窍比起来,在效率上肯定无法相提并论,因为靠这种方法,只能了解一个英语单词的意思。因而即使需要较长的时间,也绝不能放弃使用英英词典。
因为通过这种方法,需要记满一个笔记本也好,需要花费两三个月的时间也好,反正总有一天你不仅能了解单词的含义,而且连书面语体的句子形式也能熟练掌握了。这样的话,语法也能在不着边际中领会,因为语法就是约定俗成的造句的规则,句子熟悉了,语法自然就能掌握了。
☆显著的变化
完成第三阶段,人们将感觉到无需再查词典了,因为已经具备了丰富的词汇。同时对每个词汇的用法也轻车熟路,所以,也就等于掌握了句子的组织和构思能力。总之,如果通过英英词典掌握词汇,就能自然而然地掌握英语。
[ Last edited by 竹影无风 on 2004-1-29 at 21:22 ]