帖子
群组
热榜
分享
记录
银行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
引用 下面是引用竹影无风于2004-01-27 22:18发表的 《沛沛英语》文本·竹影无风中英对照版-253课: 《沛沛英语》是很适合在工作、学习的时间缝隙中,以及做家务等体力劳动的同时使用的一套听力口语教材,词汇量大约在4000,共253课,有2000多个句子。创造了一种以汉语为背景,以英语为主题的“二元环境”。可实现从母语向非母语之间的“无痕”过渡。我觉得,《沛沛英语》可以与其他教材打配合战。学过了基本的语法,单词量2000,就可以开始。 从网上下载的文本资料只有前21课有中文,而且英文部分也有少量错误。我计划从现在开始,用半年左右的时间,一边学习,一边校对,完成全部中英对照的文本(对照正版课本),并把课本中每课的注释也添加上。 录音带共8盒,学习时,要把每一盒录音带做为一个阶段性目标。开始时,要对照文本去听。对照文本听的遍数与你的生词量成正比。然后,就要尽快丢掉文本,只是一遍一遍听录音。开始,课在中文小姐给出的汉语场景后,跟随美国老师读出后面的英文句子。听了多遍后,你就要能够在中文小姐给出的汉语场景句子后,脱口而出后面的英文句子。 磁带与课程对照 1A:1-15课 1B:16-29课.......