Do you remember
The things we used to say?
I feel so nervous
When I think of yesterday
How could I let things
Get to me so bad?
How did I let things get to me? (Estribillo)
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying x2
Will you hold on to me
I am feeling frail
Will you hold on to me
We will never fail
I wanted to be so perfect you see
I wanted to be so perfect Estribillo
cranberry本是一种微酸的小浆果,中文称为"越橘"更亲切地称呼是小红莓.有谁会想到,一支以此为名的爱尔兰四人组合成长为世界级乐队的历程,竟为这么一种普通的果实赋予了新的含义.
the carnberries,也有译法是"卡百利乐队".它的前身成立于1990年的the cranberry saw us乐队,四位成员清一色为男性:兄弟noel hogan,mike hogan,鼓手fergal,主唱niaff.
乐队成立之初,成绩平平,只是活跃在地下演出的小乐队,因为主唱niaff的离开,乐队登报招聘主音.这时候,戏剧性的转折发生了:前来应征的女学生dolores o'riordan一曲唱罢, 技惊四座,面貌焕然一新的乐队正式以the canberrise为名重新亮相.
没有灵歌的虑怀若谷,没有后现代摇滚的热闹,但当天籁般的歌声从远处若有若无地飘来时,我分明看见另一个自己在另一个空间和the canberries感同身受,恣意痛苦.
the cranberries有一种非主流元素很轻易到达我心中的一块禁区.在一遍遍地吟唱时,我明白了:这是一种洗尽铅华的返朴归真,是一种动人心扉的自然之美.那一刹那,我有一种看到一大片白色雏菊的错觉.
没有落翁的华丽词藻却带给人相同的念念不忘的感动.CD盒封"bury the hatchet"----茫茫的平原,地平线无限延伸,一种裸体男子在一双眼睛的虎视下举着双手狼狈的蹲着.the canberries带给人们的是自然,不以修饰的真我表达.
[wmv]http://cc.zju.edu.cn/bbs/viewfile.asp?id=14961[/wmv]