背诵的时候,人的精力是在回忆。而同步说脚本,是在图象的刺激下自动说出来。相对于来说同步说脚本远比背诵要难。但是更接近于自然语言学习状态。就是不经过思维说英语。这点是在整个学习过程中需要贯穿的一条核心理论了。虽然学习的时候,大部分时间是思维后才说出来的,可是你会发现练习多了之后自然就不需要去考虑之后才能说出来。这个由于这个阶段还不可能出现这种现象,我留以后的章节再讨论。
读的时候,可不可以看原文的讨论。
读的时候不看原文的目的性有如下几个方面:
(1)、不看原文,可以更专注于单词的放音。请不断记住,语言很重要一部分是声音的载体。
(2)、不看原文的大声朗读,可以在朗读中突然发现有些单词其实是认识的,但是听的时候没有注意,而遗漏过去了。这样对这个认识而又遗漏的单词记忆自然会特别深刻。
(3)、看完原文后,由于以前单词发音不正确。会自然以不正确的发音来读课文。这样失去了纠正的过程。
有些句子无论如何跟不上录像速度怎么办?
这种现象确实很多,但是我发现只要努力坚持,多读就可以解决。
有些长句子,是改成短句子读还是直接用长句子自身长度来读?实在一次读不出怎么办?
这个我觉得以录像里面人物原话为标准,如果他说完一部分有较长停顿,那么你可以按停顿拆分成几句。如果录像里面的人物没有过长停顿,我想你一定能做到的。
太长句子,没有过长停顿的,实在一次读不出,那么可以先自己拆成短的,把部分读熟悉后,再整句读出来。当然,你也可以把它当作一种挑战来面对。你会发现征服这种长句子有一种成就感的。
第三步:部分解释模糊部分
我在听《走遍美国》第一课第三节的时候听到Richard 对 Robbie说“Alexandra’s a high-school exchange student from Greece.”里面的“exchange”时候突然对第一课第一节里面听到Alexandra说的“I’m an exchange student.”里面的“exchange”有所回忆。前面我把“exchange”归类为修饰学生的,且代表一种学生。现在知道了是“from Greece”那么很容易把“exchange student”定义为 从外国来读书的学生,有一种叫做“exchange student”。好奇心驱使我拿出一本英英词典查到“exchange”这个单词解释为“To give in return for something received; trade:”很明显是一种经过某种协商后交换。
事情到这里并没有结束,因为我对“exchange student”还是停留在概念上面。无聊中,打开电视看节目。有个节目里面正好谈到关于“交换学生”。他们是这么说的,在欧美国家中,每年总要把部分学生和其它国家的学生交换,以让本国学生熟悉他国文化,教育。中国也有这种学生,被采访的是中国到 比利时 的交换学生。此时我才完全明白了“exchange student”和中文“交换学生”的意思了。又让我想到一句话“语言是与文化背景,风俗习惯有关的。”
但是,我这次是个极大的巧合,也就是说我在想要什么的时候就出现了什么。我开始为其它模糊积累的句子和词语担忧起来了。
其实如果你细心的话,你会发现第一、二步我在刻意模仿语言的软环境。第一步如同小时候学语言的听,第二步,如同小时候学语言时候的说。那么问题就来了,比如我们不懂什么是“电视”的时候,我们会问,而且旁边有人会回答。可是我在学英语的时候就没有人给我回答。我该怎么确认我想知道的意思呢?
邻居家的小孩敲响了我家的门。小东西读三年级了,语文成绩一直不错。当然也是他喜欢问的结果。一进门他就问我“叔叔,你知道‘朦胧’是什么意思吗?”
“哦,你觉得是什么意思呢?”我反问道。
“字典上面说是‘模糊不清的样子’,但是我还是不太明白。”
“你看见过雾吗?”我又问道。
“嗯,看见过,很多东西看起来很模糊。”
“对了,这就是一种朦胧的感觉了。”引导他认识到这个词的意思我感到很满足。他也很高兴的离开了。
可是迷茫又回到了我的心头。我所归类的词如何细化呢?想起刚才于邻居小孩的交谈过程。他学习“朦胧”这个词的时候就经历了如下几步:
一、对读音熟悉。
二、 能基本准确的读出来。
三、 借助字典寻找对应解释。
四、 询问别人确认意思。
前一,二步我们已经在前面做了。那么很显然我需要做第三步。我几乎没有犹豫的捧起了一本英语字典来找出其中的意思来。真是捷径呀。我沾沾自喜的看着不懂单词的中文意思。看了几个单词后我就开始浮想翩翩了。如果我直接把单词就这样记住不就可以了吗?还弄个第一步,第二步做什么?记住字典里面单词我的外语就出来了。抬头望了望蓝天,心中无比激动。想我读书的时候,一到考试就开始背单词。那么辛苦而且还考不好。今天让我发现……。我又疑惑了。读书的时候我就背单词,就是学不好外语。我现在又来背呀?等等,中间肯定有问题。
回想第一步的时候就出现过,由于想单词中文意思去了,后面的句子就听不到的情况。后来不去想中文意思就慢慢听懂了一些。现在我怎么又走回头路呢?那问题到底出在哪里呢?
无聊中翻开初中时候的作业本。其它科目还可以,但是数学的几何却很差。老师为了教我学好几何可是煞费苦心。我记得我已经很努力了,可还是学不好。最后老师是这么说的“你应该多去想想空间的三维物体,培养你的空间想象能力。”于是我真的照老师说的在大脑里面去想象点呀,面呀,和立体几何图形。也就三个星期左右吧。我几乎可以看见题目的图形就知道哪里平行和垂直了。为此数学老师常常把我作为范例告诉其它学不好几何的同学。我高兴了好久呢。回想起好久没有那种天真而快乐的感觉了。
等等,如果我学好几何是我直接去提高我的空间思维,那么英语单词呢?那应该是英语单词用英语的理解能力来解释。
但是如何算真正理解了英语句子或单词呢?事情总是这样,解决一个小问题,或向前走一步总会遇到许多新的问题的。瞧,这个便又变得迫切起来。说实话,每每去自己判断一个单词的意思的时候,其实心里老是想知道它的准确意思是什么。所以特别想去看看中文意思,似乎这样才能真正确认自己理解的单词是否正确。无聊中便翻开一本老书。1996年第六期的《奥秘》。(附带说明一下,这是一本面向中学生的科普性图文杂志。)封面的故事便吸引了。故事名称是《百慕大的第四角》。它的第12幅图的介绍是这样写的“总而言之,如果用构造地质学的尺度来审视的话,那就有必要把近期以来黑海所发生的众多的各种反常现象加以归纳,使之系统化。有人推测也许到构造地质的变化莫测停之时,黑海就将与太平洋连为一体。”。我是匆匆忙忙看了过去。突然我停住了。什么是构造地质学?地址学一种,关于地理板块学说的东西。这种理解精确吗?其次这段话讲了什么?天,我成了连中文都不懂的人了。我只能老实承认的是,我大概明白说了什么。可是,我的理解能力已经远远超过高中生呀?
我有些兴奋,但是也不但告诉自己要静下来认真想一下。首先,他却是设计到了专业的名次术语。其次在我不断反问的同时,我明显比第一次认识要深刻得多。再次就是我自然的把东西用已有的知识归类了。比如“构造地质学”。最后就是重复看了这段话几次。
那么我学习英语方法中就必须有相应的解决方法。归类我已经做过了。那么反问、重复和对专业名词认识的精确性这两步就是接下来的关键问题了。
显然重复是最先要做的。如何重复中就是首要和必要的问题了。找到关键后,我开始面带笑容去研究一个中文词汇的学习——“朦胧”。我们可能碰到这种情况,就是“外面有雾,景物看起来很朦胧。”这种重复的读这个句子几次,自然就明白了。但是还会碰到“他眼睛里透着混浊,朦胧的看着周围的事务。”如果假设“混浊”也不懂。你读多少遍才能理解呢?
答案就在这里了。我出去找了一本《柯林斯青少年词典》回来。选择它的原因是,它几乎都是用常见的,并且你熟知的英语单词来解释你想知道的英语单词。比如fierce的解释就是:A person who is fierce looks or sounds angry. 当然也有解释中还有你不懂的单词,那么就请先将不懂的单词的解释找出来了。又比如angry不懂是什么意思。那么就找出它的解释angry: If you feel angry you are very cross. 现在cross 是不懂的,那么继续查找它,直到没有不认识的单词为止。
好了,你该重复起来了。请从查到的最后一个单词的解释大声读起来。因为它里面没有其他不认识的单词。便于你理解。为什么要读呢?我想你在第一步绝对遇到过,听起来简单,读起来发现很困难的事情吧。那为什么要大声读呢?只有大声,你才能在读的时候发现你读音的问题。还有,我要特别说明一点,请把耳朵带上。仔细听听你读的是什么。并且读几遍后,不要再看着字典来读。接下来,请忘记到底读了什么单词,你要注意的只是你的声音是否和前面读的感觉一样。
我想你开始对我上面要求一头雾水了。我来做一下解释吧。我们来假象我就在你旁边和你说话的情景(麻烦你把我想帅一点行不?我发现你老想着猪八戒。^o^)。我正在对你说话“‘我一定会学会英语的。’来重复这句话”。然后你跟着重复。现在我问你,重复起来困难吗?应该很容易吧。(感觉重复起来困难的,请回小学读书去。我这里不辅导小学生。^_^)。这是因为我们对中文使用了不知道多少遍的结果。绕口令重复多了,也会这样的。其次,我想问你,你重复我要你重复的话的时候有没有去想里面有些什么汉字呢?自然就重复了。只有这样这个单词才会是你的呀。所以我才会有诸多要求对你。但是不要觉得容易,我还有一个要求你做的就是请用你刚读完的单词造句,最少7句以上。
好了,我来总结一下这节我说了些什么问题吧。
第一:放弃精确理解英语单词的错误思想。用比较初级的英英词典,并且按读音规则从字典里面找出对应单词,来学习碰到的不认识的英语单词。
第二:大声朗读这些英语单词。并且最终做到离开书本,忘记读的是什么形状的英语单词。最后到脱口而出。
第三:了解一个单词后,自己造句。最少造7个以上的句子。
%注意:读不熟悉的英语单词的时候,最好用软件确认一下读音。而且于磁带对比一下,单独读和放在句子里面读的区别。读的时候,不要忘记留神听一下自己读了什么。确实,我承认大声读的时候很容易不怎么注意去听自己读了什么。更多思想是不断告诉自己我这句要说一些什么英语单词。但是这恰恰不是熟悉了之后的表现。就像汉语说话一样。说完的时候,我们并不知道自己说了那些单词。而注意听自己读了什么有助于加深记忆。虽然,结果是被下了这个所读的句子。但是我不同意用背的方式来通过这一步。因为背的方法解决的只是这一句的问题。而我的更多为你以后碰到这种情况的时候可以更轻松的解决。