<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[北外陈德彰的解词集-（转）]]></title>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/read.php?tid=26524]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 北外陈德彰的解词集-（转）]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 水之韵论坛]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Sun, 03 May 2026 12:21:47 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs]]></link>
 <description><![CDATA[水之韵论坛]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[如何起誓说“不”(翻译辨误)
2005年01月07日 12:40:18


　　原文：I won’t do it to save my life.
　　译文：为了救自己的命，我不会这样做。
　　辨误：动词不定式确实常用做目的状语，但这句中to save my life却不是，
　　这里有一点让步含义，即“哪怕要靠此救自己的命，我也不会……”所以，按
　　汉语的习惯，可 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=26524&pid=223504]]></link>
 <author><![CDATA[竹影无风]]></author>
 <category><![CDATA[英语学习专区]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 25 Mar 2007 03:03:11 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>