<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[请教：关于《大学英语词汇汉化突破》]]></title>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/read.php?tid=7311]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 请教：关于《大学英语词汇汉化突破》]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 水之韵论坛]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Wed, 08 Apr 2026 15:32:05 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs]]></link>
 <description><![CDATA[水之韵论坛]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[路过，灌水一下]]></title>
 <description><![CDATA[杀毒软件免费杀毒软件wps免费杀毒软件下载金山毒霸~！！@@!!]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=226779]]></link>
 <author><![CDATA[klmn102]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 26 Mar 2009 22:46:18 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[帮顶 ~~~]]></title>
 <description><![CDATA[杀毒软件免费下载酷我office办公软件金山毒霸2009金山毒霸杀毒软件~！！@@!!11]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=226363]]></link>
 <author><![CDATA[ghij417]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 15 Dec 2008 03:01:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=225446]]></link>
 <author><![CDATA[szp010203]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 01 May 2008 01:12:36 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[needwords]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=225445]]></link>
 <author><![CDATA[szp010203]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 01 May 2008 01:12:26 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[这应该与你想达到的目的有关。

先把精力集中在声音上，建立好声音的表象。 
拼写是第二步：再把不会拼的词，记住拼写形式。
不过，这样建立的是个中英混合思维……，就像沛沛……
然后，听或阅读的时候，能忘掉汉语意思，就成功了。

可是，这个资料就叫《大学英语词汇汉化突破》，它本身的目的就是达到中英转换。达到这 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=86015]]></link>
 <author><![CDATA[竹影无风]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2004 15:31:40 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[嗯，我试试看……如果确实能在听到中文后，立即能反应出英文，大约就算达到目的了吧？]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=86014]]></link>
 <author><![CDATA[水镜梵天]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2004 15:13:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[表象是个心理学名词。 
 &nbsp;  &nbsp; 1 表象（image） 
  　过去感知过的事物的形象在头脑中的再现。 
  　表象通常体现为记忆效果，表现在回忆中。人在思维时也常常伴有对事物的表象，而且有时对某些事物的解决还有赖于表象的帮助。 
　　表象是在知觉的基础上形成的感性形象，具有鲜明的直观性。但它不同于后象，因它 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=86013]]></link>
 <author><![CDATA[竹影无风]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2004 13:40:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[语音表象？不懂，可以解释一下么？]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=86012]]></link>
 <author><![CDATA[水镜梵天]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2004 13:07:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[文本不太好找的。也叫什么流畅英语大学英语词汇汉化突破。
为什么一定要文本呢？
就用它来建立语音表象好了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7311&pid=86011]]></link>
 <author><![CDATA[竹影无风]]></author>
 <category><![CDATA[资料下载交流与共享]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2004 11:39:23 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>