[quote][i][b]下面是引用345于2002-4-18 23:14发表的回复::[/b][/i]
这个好。除了“时间的全部诗学”,其他的句子都落到了实处。
为什么老没人提的?[/quote]
这首诗是对少年时代的回忆,在地藏王节日(农历7月30),我和一个女孩在一个房间折满天
星和纸鹤,然后在傍晚在河中流放了它们。在诗里我使这种折叠的过程成为带有源泉性的东西
“时间的全部诗学,我们在那里
不停的拿起和放下
为了将纸折出不同的形状 ”
现在有很多人都象你这样,提倡剔除诗歌中形而上的部分,甚至内心化的,他们的语言仅仅
是一种不做判断的呈现。
我接受了一些极简主义的观点,努力使诗歌中推进时遇到阻力的地方去掉,使语言更加疏松
明朗一些,同时又使整体语境限制在平静的叙述中,但是最后仍然保留了一种形而上的色彩。
《废址》的结尾部分的消解,《裸体的画像》和《谈论》中的喃喃自语。在这首里最后同样
到达了一种探询——象是在敲门的声音,但也许是一种肯定——“为了将纸折出不同的形状”。
我将努力要去表达的是这样一个人——他不是真理的把有者,不是先知和预言家,而仅仅是
一个谨慎的提问者和怀疑者,有时不得不把世界悬置起来,有时他达到的是一丁点的有限的肯
定,有时却在进行自我消解,更多的时候我们所能得到的只是有限的甚至无法传递的个人经验。
至少这些符合我对世界的理解,我对自身和存在的怀疑。
你看,这其实是一个自我澄清的过程,谢谢你给了我一种推动力。有人倾听和试图了解无疑
能够激励你,但是真正的诗歌也许都是一种面向自身的事情,所以你看,有人还来看和讨论就已
经是意外之喜了:)